Майже сто перекладачів підготували у ХДУ

30 вересня, у світі відзначають Міжнародний день перекладача. Херсонський державний університет має неабияке відношення до цього свята. Вже п'ятнадцять років поспіль на факультеті української й іноземної філології та журналістики ХДУ функціонує спеціальність «Переклад».Зазначимо, що підготовкою майбутніх спеціалістів з перекладу опікується кафедра англійської філології та прикладної лінгвістики. За час її існування майже 100 студентів отримали дипломи нашого освітнього закладу за цією спеціальністю.

За словами завідувачки кафедри Юлії Кіщенко, вони готують спеціалістів, які після випуску мають можливість влаштуватися у будь-яку сферу перекладу з англійської, німецької, французької, турецької, польської, іспанської мов.

Студент IV курсу Сергій Картавцев впевнений, що здобуття освіти перекладача надасть йому в майбутньому багато перспектив та ділових знайомств. «Коли я вступав, свідомо обрав ХДУ, тому що тут професійні викладачі з індивідуальним підходом до кожного. Цей освітній заклад мені завжди імпонував. Сьогодні в мене вже є декілька варіантів для працевлаштування за спеціальністю. За що вдячний університету», – прокоментував Сергій.

Зазначимо, що у 1991 році Міжнародна Федерація Перекладачів (FIT) проголосила День святого Ієроніма, що традиційно вважається покровителем перекладачів, – Міжнародним днем перекладачів.

Декан факультету української й іноземної філології та журналістики Ірина Гоштанар відмітила, що в умовах бурхливого розвитку міжнародних і міжкультурних контактів професія перекладача набула нових вимірів і її важко переоцінити. І цей день – свято людей, які забезпечують взаєморозуміння між різними мовами і народами.

Тож у день свята Ірина Гоштанар побажала колегам і студентам, які присвятили себе цій професії, отримувати задоволення від перекладацької діяльності!

Пресцентр ХДУ